gametext.ru — это переводы интервью с разработчиками игр и других материалов, связанных с историей мировой игровой индустрии. Изначальным домом этих переводов был портал DTF.ru, но впоследствии я решил обустроить этим текстам более основательное обиталище.

Сайт будет постепенно пополняться новыми переводами и текстами. Рекламы на нём не будет никогда. Если у вас возникло спонтанное желание поддержать такое начинание, это можно сделать донатом на Boosty (только донат, подписки там не будет). Обратная связь: me@gametext.ru

Интервью с Ларри Сигелом, бывшим топ-менеджером Atari: «Это была самоубийственная миссия»


Интервью с разработчиками Final Fantasy X


Интервью с Хиронобу Сакагути о Fantasian Neo Dimension и возвращении на Playstation


Интервью с Кацутоси Эгути: «Даже если вы не знаете, кто такой Кендзи Ино, он всё равно изменил индустрию»


Интервью с Тору Хидака: «Для меня самое интересное в играх было не играть в них, а создавать»


«Microsoft очень чиста и наивна в хорошем смысле слова»: анонимные воспоминания продюсера из Microsoft Japan


Интервью с Кодзи Кондо: «Марио не милый. Марио крутой»


Интервью с Хитоси Йонеда об иллюстрациях к играм и книгам


Интервью с Кендзи Ино: «Я не хочу тратить своё время, оглядываясь на то, что делал в прошлом»